Programme
Monday, July 14 | |
---|---|
14.00-15.00 | |
Opening Ceremony and Welcome Coffee/Drinks | |
Session 1 - Etymology and other Linguistic Issues | |
Chair: Markus Köhbach | |
15.00-15.30 | Marcel Erdal: Explaining the olga-bolga dili |
15.30-16.00 | Helga Anetshofer: Ist -(A)GAn ein produktives Partizip im Altanatolischtürkischen? |
16.00-16.30 | Sevim Yılmaz Önder: Turkish Loan Structures and Loanwords in Modern Greek in Asia Minor Slavic loanwords in the 3rd Volume (K-N) |
17.45 | Reception at the Turkish Embassy (Prinz Eugen Str. 40, 1040 Wien) |
Tuesday, July 15 | |
Session 2 – Etymology | |
Chair: Marcel Erdal | |
10.00-10.30 | Saban Doğan: Türkçede Olumsuz Anlamlı Sıfat Ve Zarfların Mıktar Zarfı Olarak Kullanımı |
10.30-11.00 | İnanç Atılgan: Characteristics of the Turkish Science Fiction Vocabulary |
11.00-11.30 | Diana Karabinova: The Etymological Dictionary: Praise for the minority languages |
11.30-12.00 | Coffee |
Chair: Semih Tezcan | |
12.00-12.30 | Sena Dogan: Continuing the work on Andreas Tietze's historical and etymological dictionary of Turkish |
12.30-13.00 | Christos Tzitzilis: Sprachbund and Etymology: Turkish etymology and the Anatolian Sprachbund |
13.00-15.00 | Lunch break |
Session 3 – Philology, Literature, and Sources | |
Chair: Mária Ress-Ivanics | |
15.00-15.30 | Gabriele Rasuly-Paleczek: Western Perceptions on the Turco-Persian World |
15.30-16.00 | Semih Tezcan: Preliminary Studies for a New Edition of Ferruḫ u Hümā |
16.00-16.30 | Claudia Römer: On the Authenticity of Turkish Texts Revised by the Needs of Language Reform – Transformation, Hypertext, and Hypotext |
16.30-17.00 | Coffee |
18.00 | Visit to the Oriental Carpet Collection at the Museum für Angewandte Kunst (MAK; Stubenring 5, 1010 Wien) |
Wednesday, July 16 | |
Session 4 - Historiography/Mustafa Ali/Mirrors for Princes | |
Chair: Hans Georg Majer | |
10.00-10.30 | Nuran Tezcan: Gelibolulu Mustafa Âlî’nin Kasidelerinde Patrona Hitap ve Beklenti |
10.30-11.00 | Hans Georg Majer: Sultan Mustafa II. entschlossener Auftakt. Eine Fürstenspiegelspiegelung? |
11.00-11.30 | Mária Ress-Ivanics: Das Bild des idealen Herrschers in den Quellen der Steppenvölker |
11.30-12.00 | Coffee |
Session 4 continued | |
Chair: Nuran Tezcan | |
12.00-12.30 | Michael Winter: Comparison between the descriptions of Egypt by two Turkish writers: Mustafa 'Ali's description of Cairo of 1599, and Evliya Çelebi’s Seyahetnamesi, description of Egypt during the second half of the seventeenth century |
12.30-13.00 | Şule Pfeiffer-Taş: Zwei zeitgenössische Meister Der Architekt Davut Aga und die Wahrnehmung seiner Kunst in der Chronik von Selanikli Mustafa Efendi |
13.00-15.00 | Lunch break |
15.00-16.30 | Meeting of the Dictionary Group |
16.30-17.00 | Coffee |
17.00-18.00 | Meeting continued if necessary |
19.30 Heuriger Kierlinger, Kahlenbergerstraße 20, 1190 Vienna | |
Thursday, July 17 | |
08.00-17.00 Excursion to Pöchlarn |